Didactique des langues- Claude Springer

Points de vue sur des questions de didactique des langues – TIC, évaluation, CECR, actionnel

Archive for the ‘Tools’ Category

Les RSS expliqués par Commoncraft

Posted by springclo sur 3 juin 2007

C’est clair et facile à comprendre, un outil bien pratique si on démarre en web 2.0 (voir le site de Commoncraft)

Posted in Tools, web 2 | Leave a Comment »

APIs et Mash Ups

Posted by springclo sur 3 mai 2007

Le site programmableweb propose la liste des APIS et des Mash ups. Le blog est également intéressant à suivre.

Powered by ScribeFire.

Posted in Tools, web 2 | 1 Comment »

Plurilinguisme et Skype

Posted by springclo sur 3 mai 2007

La domination d’une langue sur les autres dépend dans beaucoup de cas de la présence ou l’absence d’outils adéquats pour faciliter la communication. Dans une conférence internationale avec gros budget on aura recours à des interprètes. Le Conseil de l’Europe disposent de ces moyens. Mais dans la pratique quotidienne, l’usager est bien en difficulté et ne dispose que de la solution du recours à une lingua franca, l’anglais aujourd’hui. La communication par Voip permet d’entrer en contact de manière très économique avec des personnes du monde entier. La conférence à plusieurs doit se faire ainsi en anglais sauf si l’on dispose d’un outil ad hoc. C’est ce qui est en train de se produire avec le Universal Chat translator and speaker for Skype. Son objectif est de rendre possible le contact des langues, chacun parlant sa langue. Il a même l’ambition de faciliter l’apprentissage des langues.
« Language Barriers Fracture On-Line Communities

As large as the International Skype community is, there are major
language barriers which restrict the community as a whole to be able to
make new contacts on an International level. While On-Line translation
is today « Far from perfect » it does provide a bridge to Skype users
WorldWide to create many more International contacts.
As a secondary bonus to the Skype community, this application also can
help Skype users learn to read, write and properly speak new languages,
at their own pace, while they are meeting and enjoying these new Skype
contacts from afar. »

A tester donc, pour aller vers un plurilinguisme opérationnel et démocratique.

Powered by ScribeFire.

Posted in Plurilinguisme, Tools | Leave a Comment »

J’écris … Writely maintenant

Posted by springclo sur 21 août 2006

image-1.pngJe viens de tester Writely pour l’écriture à distance avec mes potes. C’est exactement ce qui nous manquait, n’est-ce pas ? Un p’tit queque chose du web 2.0. On s’libère de tout. Tout peut être en ligne, queque part. On s’encanaille enfin … Mais où ? Derrière un bush ? Ou pas loin ? Tant pis ! Je croyais faire un brouillon de site perso sur wordpress et voilà-ti pas que techno.rati l’a déjà mis en étiquettes. Chuis devnu un technorate du plok, comme on dit par chez nous. C’est du sérieux maintenant.

Posted in outils linguistiques, Tools | Leave a Comment »

Dictionnaires contextuels / à la volée.

Posted by springclo sur 20 août 2006

On connaît l’intérêt de Answers.com qui permet d’un double clic d’avoir les définitions d’un mot anglais choisi. C’est extrêment utile pour la lecture des pages internet. Mais, on peut également obtenir le mot prononcé et sa traduction dans plusieurs langues et plein d’autres possibilités. Il existe aussi quelque chose de semblable pour le français, mais cet outil doit être installé par le webmaster. Il s’agit d’Alexandria. Il offre également de nombreux services. On pourra utiliser, pour le français toujours, le dictionnaire (avec synonymes et traduction français/anglais) de TV5. Mais, il n’est pas à la volée. A partir de l’allemand, il existe LEO à mettre dans la barre de navigation.

powered by performancing firefox

Posted in outils linguistiques, Tools | Leave a Comment »